Sagoinspirerat museum slår upp portarna i kinesiska Jizhou

En sagoinspirerad konsthall. Foto: Sean

Muddring är en verksamhet med uråldriga anor i Kina och finns omtalad i bland annat myten om hur kejsaren Yu tämjde översvämmande floder. I Kina har den moderna muddringsindustrin sitt ursprung i provinsen Tianjin och i dess nordligaste, mest bergiga del ligger Jizhou, där en ny konsthall nyligen slagit upp sina portar.

Översättning och redigering: Simon Matthis

Konsthallen är signerad inredningsarkitekten Beijing Serendipper Decoration Design Group som omvandlat en befintlig byggnad till en annorlunda sorts konsthall, där kinesiska orientaliska sagor fått ge inspiration till det konstnärliga konceptet.

Inom ramen för den fyrkantiga arkitektoniska formen hos en innergård har ytorna uppdelats i flera utställningshallar samt en lekhörna. 

bild
Träsnäckskulpturen med tappstrukturer. Foto Sean
bild
Möbler i olika positioner kan för betraktaren stå för olika tids- och rumsfragment. Foto: Sean

Jingwei fyllde havet

Höjdpunkten i den så kallade företagsutställningshallen är skulpturen med namnet 'Blue Sea' och historien bakom den. Inspirationen till designen är hämtad från sagan ”Jingwei fyllde havet”.

En liten flicka dog under ett skeppsbrott på Östra havet och hennes ande, förvandlad till en vacker fågel, grät sorgligt till ljuden "jingwei, jingwei". Fågeln hatade havet så mycket att Jingwei bestämde sig för att fylla upp det. Dagarna i ända utan paus flög den modiga lilla fågeln med kvistar och småsten från berget till havet. Från denna fabel kommer idiomet "Fågeln Jingwei som försöker fylla havet". I kinesisk kultur används det för att beskriva människor som är fasta och okuvliga, vilka inte låter sig hindras av något förrän de når sitt mål.

Det experimentella konceptet uttrycker designerns ambition: skulpturen är en blå havsbänk, med en enhetlig funktion och form; runt bänken kan vi se den blå och vita lutningen, en bågformad stapel med kvistar och småsten som försöker fylla Östra havet, representerad av marmorgolvet. Skulpturen och reflektionen av den kompletterar varandra och blir en helhetlig bild av "Jingwei fyller havet". Skulpturen har designats för att locka och fånga uppmärksamheten hos besökare, som kommer att stanna upp, förtrollade av omgivningen.

Kunpeng-sagan

I mitten av lobbyn i en av utställningshallarna har designinspirationen till den mekaniska interaktiva konstanordningen, "Future paddle", hämtats från sagan Kunpeng, den om ett monster som dyker i havet, simmar i kaoset och tänker på sanningen… (Kunpeng är till hälften val, till hälften monster och bor i Norra havet. Kunpeng är tusentals meter långt, kan ändra form, flyger högt med vinden och kan skapa en tornado.)

Formspråket är fullt av uppfinningsrikedom. Installationsmålningen är en imitation av ett lager av stenar vid havskanten, formade som vågor i en storm

I en annan konstinstallation bildar de överlappande motiven av fiskfjäll på väggen i en hängande målning en stark visuell effekt på rummet. Det skapar en känsla av att människor är som små fiskar som simmar i en flod av tid.

bild
Skulpturen “The Growing Gem”. Foto: Zhou Zhendong
bild
Mikrolandskapet. Foto: Sean

Kejsar Yu tämjde översvämningen

På pelarna i en annan utställningshall finns en liten skulptur föreställande en byggnad och en båt som heter "The Growing Gem". Den lilla volymen symboliserar maktens sammanhållning.

Intill denna finns en mikrolandskapsinstallation, som är ett kort bord dekorerat med vete för att symbolisera skörden. 3D-målningen på väggen simulerar bergens och havets form, vilket står för de geografiska förändringarna i Jizhous terräng och bildar de berömda lagren i de mellersta och övre paleozoiska perioderna. Den är en hyllning till den kinesiska kulturens förfäder och kejsaren Yus bedrifter i att tämja översvämningarna. (I det forntida Kina var en översvämmande flod skadlig så kejsare Yu muddrade upp nya flodkanaler som utlopp, vilket ledde vatten till floden och floden till havet. Detta förhindrade inte bara översvämningar utan bidrog även till utvecklingen av jordbruket.)

Till höger syns en historisk stenmålning av Dunhuang och en träsnäckskulptur med en tappstruktur. Varje konstinstallation krävde lång tid att färdigställa.

Designern har använt välkända traditionella stilelement i form av sammanfattningar och kollage bland annat för att guida besökaren runt i inomhusdelen.

bild
De generösa fönstren släpper in mycket naturligt ljus. Foto: Sean
bild
Skulpturen Blue Sea. Foto Sean

Tidens och rummets hjul

Den interaktiva skulpturen "Sayling" föreställer en mängd olika fartyg. Spåret efter den långa resan, med växlande vindar och moln ger besökarna en tredimensionell bild av tidens och rummets koordinater.

Från sittplatser inomhus kan man också se det yttre landskapet med träd och vatten, som interagerar med naturen, och känna ljuset brytas i rummet och mot väggarna.

Ett kristallbord och vasornament med tappstrukturer ger fantasin fritt spelrum.

I barnens lekhörna står två gigantiska tidshjulshyllor på en yllematta och symboliserar den blå himlen. Området är specialdesignat för barn att sitta och leka.

Färger, ljus, strukturer, konst och andra element samspelar med varandra i designen av interiören. Utifrån myterna om Yu som tämjde floden, Jingwei som fyllde havet och Kunpeng har rummen utformats för att människa ska kunna gå runt, stanna till och samtala – och därigenom öppna en dialog med installationskonsten i varje rum och känna tiden och rummets skönhet.

bild
Rum för samvaro med det mekaniska, interaktiva konstföremålet ”Future paddle”. Foto: Sean
bild
Installationskonsten imiterar ett lager av stenar på stranden. Foto: Sean
bild
Närbild av träsnäckskulpturen. Foto: Sean
bild
En innergård i konsthallen. Foto: Zhou Zhendong
bild
Barnens lekhörna. Foto: Sean
bild
Målningen med fiskfjällmotiv. Foto: Sean
bild
Kristallbord med vas. Foto: Sean
bild
Gården sedd inifrån konsthallen. Foto Sean

bild

bild